Сын медведя Алват Хар (народная сказка)
В давнее время существовало албату хана Алтан Луузунг. В том же албату жили старик со старухой, и у них была дочь. Старик занимался тем, что смотрел свой скот и делал что-то по двору, старуха же готовила обед, штопала одежду. Так они и жили.
А дочь тем временем подросла, как говорится, доросла до плеч человеческих, и стала девушкой на выданье. Чем взрослее она становилась, тем ярче светился на ее лбу солнечный свет, на макушке же - свет луны. Когда девушка ходила на празднества, все любовались ее красотой. О ее красоте узнали и в стране Арсаланг, расположенной между небом и землей, Мангна Мерген из страны Арсаланг поехал охотиться по стране Луузунг-хана и тоже услышал о красоте девушки. А однажды ему удалось увидеть девушку через решетку юрты. И он быстро уехал домой, чтобы сообщить о красоте девушки своему отцу.
Но у Алтан Луузунг-хана жил бедный сирота, который пас коров. И этот юноша-скотник дружил с девушкой-красавицей, она с детства помогала ему пасти коров. У юноши был хур, когда он играл на нем, то как будто раздавались крики лебедей в камышах, как будто раздавались крики уток на озерах - такой был красивый звук. И когда раздавались звуки хура,- все слушали.
Юноша был мужественным, слова его доходили до дела. Юноша и девушка полюбили друг друга, и невозможно им стало жить друг без друга. Но когда девушке исполнилось пятнадцать, приехал к ней свататься Мангна Мерген. И устроили старик и старуха пир в честь сватовства, и пировали в течение семи дней, и дали согласие.
Со времени сватовства становилась девушка все печальней и печальней, и рассказала она юноше-скотнику о причине своей грусти.
- Что же делать, как поступить?- спросила девушка, тяжко вздохнув.
- Мне в голову пришла одна мысль,- сказал, подумав, юноша,- поедем в албату другого хана, убежим!
- Я ничего не боюсь, лишь бы быть с тобой вдвоем!- воскликнула девушка.
- Тогда я завтра выгоню стадо пораньше и пригоню попозже. Ты же подготовь свои вещи дома. Я в полночь вывешу белый платок у юрты. И под покровом темноты мы убежим,- сказал юноша.
Девушка согласилась.
Разговор между юношей и девушкой, происшедший в безлюдном глухом месте, услышал медведь и подумал: "Ну, погоди, я все-таки приду раньше этого парня..."
Утром юноша погнал своих телят пастись. Девушка же собрала свою одежду и приготовилась бежать.
- Что ты все время к чему-то готовишься, ничего не ешь, чем ты взволнована?- спросила мать.
- Не волнуйся, ээдже. Я просто убираю свои разбросанные вещи. Если их не убрать, они покроются пылью,- ответила дочь.
Наступил вечер, и сумерки подступили к хотону. Девушка же села к огню и стала шить покрывало. Стало совсем темно. Она выглянула на улицу, вдруг что-то белое мелькнуло в ночи. Девушка убедилась, что родители спят глубоким сном. Схватила она свой узелок и выбежала из дома.
Медведь, который стоял у двери в темноте, схватил девушку, взвалил ее на плечи и бросился бежать что есть сил. Наутро старик со старухой не обнаружили свою дочь. Новость взволновала все отоки, албату и достигла страны Арсаланг. "Где же невеста?"- печалился юноша-скотник.
Долго-долго бежал медведь и достиг своего жилища-берлоги. Спустил он со своих плеч девушку и уснул. Девушка, сильно испугавшись, лежала без сознания семь дней и семь ночей. Очнулась она, увидела спящего медведя, кинулась искать выход из берлоги - не нашла и стала плакать. Медведь проснулся, подошел к девушке и стал лизать ее ноги и руки, стал успокаивать.
Так прошло много времени, девушка привыкла к медведю. Медведь ходил на охоту, добывал пищу. Девушка оставалась дома одна, готовила себе еду и сетовала на свою горькую судьбу.
Через некоторое время, когда медведь охотился, у них родился сын. Мать вскоре забыла свои горести. Стал сын подрастать изо дня в день на одну пядь, через три дня стал ходить, через четыре - говорить.
Однажды, когда мать топила печь, он произнес:
- Мама, можно я выйду на улицу и посмотрю на мир?
- Дорогой мой, твоя мать боится смотреть на этот мир, эта яма-берлога сверху закрыта большим камнем. Скоро придет твой отец, и он страшно рассердится, если узнает о твоем намерении. Он такой злой,- испуганно отвечала ему мать.
- Отец меня не будет ругать,- сказал сын. Сын приблизился к двери, правым плечом толкнул ее. Камень сдвинулся в сторону, и дверь открылась.
Мать тоже выбежала на улицу. При мысли о том, что она еще увидит белый свет, стала плакать от радости. Сын спросил у матери о причине ее слез, и она рассказала о своих страданиях.
- Почему же вы не говорите о моем отце?- спросил сын с грустью.
Тогда мать рассказала ему, кто его отец.
- Ты, которого я вскормила в течение десяти месяцев своим золотистым молоком, старший мой сын. Ты мой сын, и от тебя я не стану скрывать своих горестей,- так закончила мать.
Выслушал мальчик мать, задумался и решил:
- Приготовьте одежду, пищу, поедем к дедушке и бабушке и станем у них жить.
Приготовились они к долгому пути, собрали одежду и пищу, выбрались они из берлоги, дверь накрыли сверху диким камнем. Долго они шли и вдруг увидели, что им навстречу идет медведь. Увидел он их, бросился к юноше, и стали они драться. Дрались они в течение семи дней. Мальчик устал. Тогда мать крикнула: "Вытащи свой острый меч!" Сын вытащил свой острый меч и ударил медведя в сердце - тот упал.
Долго мать и сын шли и, наконец, подошли к дому стариков. Глянули они и увидели, что старик ходит по двору. Подбежала дочь к отцу и обняла его за шею. Старик узнал свою дочь, поцеловал в обе щеки и повел дочь в дом, за нею пошел и ее сын. На пороге показалась мать девушки, обрадовалась несказанно, ласково встретила их.
- Как вы поживали?- спросила дочь и заплакала. И устроили старик со старухой семидневный пир в честь возвращения дочери. Старик хотел посадить своего внука на колени, схватил его за подмышки, но не смог поднять.
- Очень сильный внук,- сказал старик и погладил его по голове.- Не выпускающий схваченного, не роняющий навьюченного - он сын медведя Алват Хар,- так назвал он своего внука. Все вокруг радостными криками одобрили это имя.
После пира старик стал по-прежнему пасти коров, а старуха и их дочь - работать по хозяйству.
Сын же медведя Алват Хар по-прежнему за ночь подрастал на четвертину, в день же подрастал на сажень. Через некоторое время внук говорит:
- Дедушка, дайте мне трость в руки, пойду посмотрю на этот мир: что в нем происходит?
Чтобы угодить внуку, старик пошел к кузнецу, сделал трость и привез ее на телеге, запряженной двумя лошадьми. Мальчик, игравший в юрте, встретил старика.
- Я исполнил твою просьбу,- сказал старик. Мальчик подошел к телеге, схватил трость и переломил надвое.
- Дедушка, я собираюсь в далекий путь, и потому сделайте мне тяжелый посох,- сказал мальчик.
"Надо исполнить просьбу своего внука",- подумал старик. Снова пошел старик к кузнецу, докрасна раскалили мехи, сделали посох, который по величине был вдвое больше первого. Положил он посох на телегу, в которую были запряжены четыре лошади. Приехал он домой. Старик позвал внука. Мальчик, очень радостный, прибежал, схватил посох с телеги правой рукой, положил на правое колено и согнул посох в дугу.
- Пусть этот посох будем моим,- сказал он деду. Старики приготовили богатырское снаряжение и одежду. И проводили Алват Хара в далекую дорогу.
Долго-долго шел мальчик, но никого так и не встретил.
Вдруг он увидел юношу, который переставлял горы с места на место. Подошел поближе и спросил:
- Ты кто такой, что ты делаешь?
- Я сын Горы - Уулынха,- сказал человек.- Я так играю. У меня такая игра - переставлять горы... А вы кто такой?- спросил он юного путника.
- Я сын медведя Алват Хар. Я иду по чужой стороне, хочу встретить сильных людей и помериться с ними силой.
- Тогда сразимся с тобой: кто победит - тот будет старший, кто отступит - тот будет младший.
Стали они сражаться, не помня о времени. Сразились они, и стали они братьями.
Пошли они теперь вместе. Шли они, шли и увидели, что лежит человек, ухо прижал к земле и что-то слушает.
- Ты кто такой, что ты делаешь?- спросил Алват Хар.
- Я сын Уха - Чингнуха,- сказал он.- Я слушаю, что творится в мире.
- Ты сразись с моим братом. Кто победит, тот будет старшим,- сказал сын медведя Алват Хар. Стали они сражаться и победил сын Горы. Стали они братьями и отправились в путь-дорогу втроем.
Шли они, шли и вскоре приблизились к большому озеру. И увидели, что стоит парень, который полощет рот водой из озера, а затем выплевывает.
- Ты что делаешь?- спросил Алват Хар.
- Я сын хадов Воды - Уульмха, и я играю водой. Сразились сын хадов Воды Уульмха и сын Уха Чингнуха. Победил второй.
- Станем четырьмя братьями,- решили они и двинулись дальше вчетвером.
Шли они и увидели, что стоит дом посреди белой безлюдной степи. Подошли богатыри к нему и не увидели ни одного человека. Остановились они на отдых.
- Коли мы решили отдыхать, оставим младшего брата готовить пищу. Старшие же пойдут охотиться.
Сын хадов Воды Уульмха увидел пасущихся в степи быков, отловил одного из них и приготовил еду. Как только вскипело мясо, откуда-то прибежала старуха, села у края очага и просит: "Сынок, дай один кусочек мяса". Съела она кусок мяса, посидела немного и опять попросила мяса - и так повторялось три раза. И тогда говорит младший брат: "Я думаю, что не хватит мяса моим проголодавшимся братьям". Как только он произнес эти слова, старуха вырвала волосы со своей головы, спутала ими юношу и убежала. Оставшись в волосяных путах, юноша еле распутал их, быстро вскочил, поймал быка из стада и заварил мясо. Заходят трое братьев. - Ты что так долго готовишь обед?- спрашивают три брата.
- Пока я ловил быка, пока его разделал и нарезал мясо... Припозднился я,- ответил он.
Трое братьев улеглись отдыхать. Уульмха тем временем приготовил пищу, положил мясо на деревянное блюдо и накормил братьев.
С другим братом повторилось то же самое. Потом остался средний брат, и опять злая старуха забрала и съела все мясо.
Наконец остался готовить еду Алват Хар, сын медведя.
Как только он сварил мясо, появилась старуха и попросила брата:
- Дай мне кусочек мяса. Алват Хар ей ответил:
- У моих братьев, которые бродят по степи, нет воды, где бы они могли помыть руки. Если ты принесешь воды, то дам тебе мяса,- и дал ей ведро без дна.
Пошла старуха к роднику, но не смогла она вытащить ни одного ведра воды, и так с пустым ведром она вернулась назад.
- У твоего ведра нет дна. Дай мне мяса за пот, который я пролила.
- Если ты не принесла воды в ведре, принеси мне пот,- сказал Алват Хар.
Алват Хар ударил старуху-шулмуску, и стали они драться. Схватил Алват Хар старуху, прижал ее к земле локтем, схватил ее за волосы и привязал за куст. Старуха долго хрипела, потом притихла.
Алват Хар приготовил мясо и стал ждать своих. Вскоре прибыли три брата. Накормил их сын медведя и позвал:
- Идемте. Старуха-шулмуска, которая вас донимала, привязана к кусту.
Пришли вчетвером к кусту, а старуха-шулмуска уже убежала. Приготовили они все и быстро двинулись за ней. Ехали они долго и вдруг увидели яму. Старуха скрылась в этой яме.
- Что же делать?- задумались они. - Нужно разрезать бычью шкуру на части, сделать веревку, и я спущусь в эту яму,- сказал Алват Хар.
Три брата разрезали шкуру на узкие ленты и соединили их между собой. Закончив, они сказали:
- Достигнете Нижней страны и отыщете старуху. Как только вернетесь к яме, дернете за веревку, и мы вас поднимем наверх.
Алват Хар обвязался концом веревки из бычьей шкуры, а три
его брата осторожно спустили его вниз. Вдруг веревка покачнулась,
это был знак, что Алват Хар прибыл в страну нижних жителей.
Трое же братьев свернули веревку, вбили колышки и стали
ждать. Алват Хар достиг Нижней страны. Вокруг чернота и
пропасть. "Куда же мне теперь идти?"- сказал он и вдруг
увидел вдали свет и пошел на него. На его пути оказался
дом с маленьким окошком, он разглядел, что возле окна сидит
луноподобная и солнцеликая девушка и прядет шерсть. Алват
Хар зашел в дом и поздоровался.
- Откуда и куда вы идете?- спрашивает девушка.
- Я прибыл из Верхней страны,- сказал юноша. Девушка глубоко вздохнула.
- Это чей албату?- спросил Алват Хар.
- Это албату старухи Алмас, которая обладает способностями
к двенадцати превращениям, у которой нет души в теле.
Вчера она злая приехала из Верхнего мира.
- Я хотел бы сразиться со старухой,- сказал богатырь.
- Трудно сражаться со старухой, у которой душа находится вне тела. Я дочь хана Верхней земли Талвата. Меня украли. Вас ждет та же участь. Уезжайте,- сказала девушка.
- Дорогая моя, станем братом и сестрой?- спросил богатырь у девушки.
- Я боюсь. Старуха меня убьет,- ответила девушка.
- Если я одержу победу, я возвращусь в Верхний мир вместе с тобой. Только скажи: где находится душа старухи?- спросил богатырь.
Девушка ответила:
- В той стороне, где восходит солнце, есть непроходимое озерцо, поросшее камышом. Среди камышей в самой гуще пасется кабан, а в нем, внутри тела, есть сундук, в сундуке есть три птенца, из них два - это глаза, а третий - это душа старухи Алмас.
Алват Хар поклонился ей три раза в ноги и направился в сторону восхода солнца, туда, где рос густой камыш. Солнце село, и богатырь подумал о ночлеге.
Вошел он в домик, что стоял на его пути, а там жили старик со старухой. "Отдохну я в этом доме",- подумал богатырь.
- У вас есть пастух?- спросил юный богатырь.
- Нужен пастух, чтобы пасти коз. Какой ты требуешь заработок?- спросил старик.
- Каждый день давайте мне один чугунок бозо. Пусть это будет заработком.
Так они и договорились. Поел юноша вечером и лег отдохнуть. Утром, еще затемно, он встал и погнал коз к камышу. Они стали там пастись. А сам он начал искать среди камышей кабана и вдруг увидел, что лежит кабан в грязи, невдалеке от него.
Как только кабан увидел юношу, то сразу спросил его:
- Что ты здесь ищешь мальчик-алмас?
- Я пришел сюда с наточенным ножом, я пришел за твоей душой,- сказал Алват Хар и бросился на кабана.
Стали они драться. Алват Хар выхватил нож и ударил кабана под мышку, но нож не порезал даже шкуры кабана. Долго они дрались, до самой ночи. Юноша устал в битве и вместе со своими козами вернулся домой. Старик пришел проверить, как паслись его козы, и остался очень доволен.
- Конечно. Я же их погнал на новое пастбище,- сказал Алват Хар, съел бозо и уснул в углу комнаты на постели, растянулся, как ремень, раскраснелся, как таволожник.
Как только рассвело, он опять погнал коз. И снова стал в камышах искать кабана. Стали они опять драться с утра до вечера без устали, и опять юноша, устав, вернулся домой.
Так они дрались в течение четырнадцати дней. И старик говорит старухе: "Эй, старуха, не кажется ли тебе, что этот юноша-пастух каждый день возвращается такой уставший, а утром уходит, наточив нож. Сделай мне мешок и повесь тот мешок под живот козла". Сделала она мешок и привязала мешок к козлу. А в мешке сидел старик. Юноша-богатырь наутро встал и погнал коз пастись. Пришел вновь на пастбище, а оттуда - на бой с кабаном. Старик последовал за ним.
Опять началась битва. Старик увидел битву, испугался и убежал домой. И сразу же рассказал старухе, что он увидел.
Наконец богатырю удалось попасть своим остро наточенным ножом в сердце кабана. Немного отдохнув, юноша вспорол живот кабана, вытащил сундук и приоткрыл с одной стороны. Но не успел он схватить трех птенцов, они быстро улетели. "Как будет красиво",- подумал он, протянул он на ладони радугу, и все птенцы тут же собрались на его ладони. Собрал он их по одному, уложил в мешок и пошел домой вместе со своими козами.
В доме сидели испуганные старик и старуха. Юноша поблагодарил их за все и пошел прочь. Пришел он в дом ведьмы и видит, что посреди двора лежит старуха-шулмуска, около нее сидят две девушки. Увидела шулмуска Алват Хара, cтали они драться. В течение семи дней и семи ночей дрались. Выхватил Алват Хар одного птенца и задушил его, тотчас же ослеп один глаз старухи, задушил второго - ослеп второй глаз. Затем, когда он задушил третьего птенца, старуха-шулмуска повалилась на землю.
Закопал он шулмуску и обратился к девушкам:
- Кто вы такие? Что вы здесь делаете?
- Старуха-шулмуска нас выкрала из Верхнего мира,-ответили они.
- Идите за мной. Я тоже из Верхнего мира прибыл,- предложил им юноша.
Девушки с радостью последовали за ним. По пути они встретили девушку, которая по-прежнему пряла шерсть. Она тоже собрала свои вещи и последовала за богатырем. Так они добрались до ямы. Троих девушек богатыри вытащили наверх. А когда пришла очередь Алват Хара, его спутники обрезали веревку, и Алват Хар упал вниз, ударился о тяжелый камень и потерял сознание. Когда он очнулся, он почувствовал, как сильно болит у него бедро. И вдруг видит, что подбежали к нему мышь с мышкой.
- Я отведаю его мяса,- говорит мышь-женщина.
- Не надо, умрешь,- предостерегла мышь-мужчина.
- Ничего не будет, мне так хочется мяса,- сказала мышка и откусила кусочек груди богатыря и кусочек бедра.
Алват Хар долго наблюдал за ними, потом ударил напавшую на него мышку и сломал ей бедро. А вскоре увидел богатырь, что мышь-мужчина тащит листик. Принесла и положила его в рот искалеченной мыши. Тогда Алват Хар отнял зеленый этот листик. Мышь-мужчина опять побежала за листиком, больная мышь сжевала листок и тотчас же выздоровела.
Алват Хар повторил все действия мыши, и раны его затянулись. Встал он и пошел куда глаза глядят. Так он достиг места, где росли три тополя. И слышит, что на тополях сильно шумят птенцы. Поднял он голову и увидел, что желтая змея разоряет гнездо птицы Хан Гаруди. Он быстро влез на дерево и кинжалом мгновенно разрубил змею. Дети Хан Гаруди стали благодарить его. Спросили: кто он? Сын медведя Алват Хар рассказал им о своих приключениях. "Вернется наша мать - она доставит вас наверх",- пообещали ему птенцы.
Вечером прилетела Хан Гаруди и сразу двинулась на Алват
Хара. Три же птенца Хан Гаруди бросились к матери и сказали,
что он их спас. Алват Хар рассказал о себе царь-птице. Говорит
тогда Хан Гаруди: "Приготовь бочку воды и мясо одного быка".
Алват Хар все приготовил. Хан Гаруди говорит: "Во время
полета, если я посмотрю на мясо - дашь мне мясо, посмотрю
на воду - подашь мне воду". Но все время, пока они летели,
Хан Гаруди посматривала на мясо. Летели, летели они и увидели
вдали землю. Но мясо у них закончилось, и нечем кормить
Хан Гаруди. И тогда она стала падать вниз. Но Алват Хар
не растерялся и срезал мясо со своей левой ноги. Дал
мясо Хан Гаруди - и тогда она полетела вверх.
- Мясо, какое мясо ты мне дал?- спросила Хан Гаруди.
- Я срезал мясо со своей ноги,- сказал богатырь. Тогда Хан Гаруди отдала мясо назад и прилепила к ноге юноши. Мясо тотчас же приросло. Простились они, и богатырь отправился искать в Подсолнечном мире страну хана Талвата. Искал в течение долгих месяцев. И наконец увидел, что вдали стоит стеклянный дворец. Алват Хар подошел к нему. Там собралось так много людей, что некуда иголку воткнуть, качаются, как головки камышей. Пошел он в хотон, зашел в крайнюю юрту. Видит, что сидят там старик со старухой.
- Дедушка, что здесь делается? Что здесь случилось?- спрашивает богатырь.
- Три года прошло, как потерялась ханская дочь,- говорит старик.- Но три богатыря вызволили ее из беды, и сегодня ее отдают замуж за одного из трех богатырей.
Услышав эти слова, Алват Хар бросился к дворцу, где шел пир, и уселся у двери. В разгар пира говорит хан трем богатырям:
- Я благодарен вам, что вы спасли мою дочь. Вы сильные
и красивые юноши. Никого мне не хочется отпускать.
Я состарился. Тому, кто понравится моей дочери,- тому я
отдам свою дочь.
Услышав эти слова, Алват Хар вскочил и говорит:
- У меня есть к хану одно слово. Тот достоин быть мужем вашей дочери, кто убил старуху-шулмуску,- так сказал он и сел.
Тогда заговорила ханская дочь:
- Тот, кто победил шулмусов, сидит у двери. У него есть мое кольцо на мизинце левой руки. Он мой жених.
- Где этот юноша?- крикнул хан, подошел и вывел сына медведя Алват Хара на середину дворца.
Алват Хар подозвал трех братьев, очень перепуганных, и сказал:
- Мы не будем теперь четырьмя дружными братьями. Идите куда глаза глядят.
Устроили пир. После этого сын медведя Алват Хар собрал
своих подданных, перекочевал с ними в свой нутук и
слыл в народе справедливым ханом.
|